Keyboard shortcuts

Press or to navigate between chapters

Press S or / to search in the book

Press ? to show this help

Press Esc to hide this help

Đạo Đức Kinh — Chương 12

Đối chiếu bản Vương Bật (王弼本) và Mã Vương Đôi (帛書 甲/乙)


I. Đối chiếu bản gốc

  • Vương Bật: Chương 12
  • Mã Vương Đôi: Thuộc 道經, tiếp sau chương 11.

II. Nguyên văn Hán cổ

Note

五色令人目盲; 五音令人耳聾; 五味令人口爽; 馳騁畋獵,令人心發狂; 難得之貨,令人行妨。 是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

Note

五色令人目盲; 五音令人耳聾; 五味令人口爽; 馳騁田獵,令人心狂; 難得之貨,令人行妨。 是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

Note

  • 「畋獵」 (WB) ⇆ 「田獵」 (帛): đều nghĩa là săn bắn.
  • 「心發狂」 (WB) ⇆ 「心狂」 (帛): ý nghĩa tương tự, chỉ lòng người loạn.

III. Bản dịch Việt

Note

Năm sắc khiến mắt loạn mù; Năm âm khiến tai ù điếc; Năm vị khiến lưỡi dở dại; Đua ngựa, săn bắn khiến lòng người cuồng; Của hiếm khó được khiến việc làm hỏng. Bởi vậy, thánh nhân lo cho cái bụng, không chạy theo con mắt — bỏ cái kia, lấy cái này。


IV. Chú giải

Note

  • Năm sắc / năm âm / năm vị: cái đẹp, cái hay, cái ngon — quá độ sẽ làm giác quan mê loạn, không còn sáng suốt.
  • Đua săn: trò vui cực độ, kích thích → làm lòng người cuồng si.
  • Của hiếm: càng ham muốn thì càng gây rối loạn xã hội, nảy sinh tranh đoạt.
  • Thánh nhân: chăm lo cái bụng (nhu cầu thật sự, sự sống) chứ không chạy theo mắt (ảo vọng, phù hoa).

V. Khái quát ý nghĩa

Note

  • Quá độ trong hưởng thụ giác quan → mê loạn.
  • Tham cầu của hiếm → hỏng hành vi.
  • Bậc trí chọn giản dị: lo cái cần, bỏ cái thừa.

Tinh yếu: Giữ sự giản dị, lo cái cần cho đời sống — hơn là chạy theo phù hoa kích thích。


VI. Bài học ứng dụng

Hiện tượngBài họcỨng dụng
Năm sắcQuá nhiều kích thích thị giác → mệt mỏiGiữ tối giản, tránh sa đà hình thức
Năm âmQuá nhiều tiếng động → tai loạnChọn nhạc, âm thanh vừa phải, giữ tĩnh lặng
Năm vịĂn uống cầu kỳ → hỏng vị giácĂn đủ chất, không chạy theo cao lương mỹ vị
Đua sănVui quá độ → mất lý tríGiữ chừng mực trong giải trí, không quá đà
Của hiếmTham hiếm → tranh đoạtKhông chạy theo hàng hiếm, giữ an bình

VII. Ngộ nhận & Gỡ giải

Note

  • Nhầm: Chương này cấm cái đẹp, âm nhạc, món ngon. Gỡ: Không phải cấm, mà là cảnh báo lạm dụng, quá độ → mất quân bình.
  • Nhầm: “Lo cho cái bụng” = chỉ lo vật chất. Gỡ: Ý là lo nhu cầu thiết yếu, nền tảng; không phải chạy theo hư vinh.

VIII. Kết luận

Note

Chương 12 dạy: giác quan và ham muốn quá độ sẽ làm loạn tâm. Hãy sống giản dị, lo cái cần (bụng) hơn là chạy theo phù hoa (mắt). Đó là cách giữ lòng an và đời sống bền lâu。